アマテラスに登録して
求人情報を見る

株式会社Zenport

webサービス・メディア

創業フェーズ(シード・アーリー)

自社プロダクト/サービスがある

英語力を活かせる環境がある

VISION

”国境の無い経済へ、世界中の人々がつながる未来を”

これまで有史以前から営々と人類が紡いできたグローバル化は、1990年代以降急速に発展をとげ、すでにリーマンショックを経て成熟期に入っています。そこへ米中貿易戦争やコロナショックが起き、今やグローバル化には逆風が吹いているとすら見えます。しかし、グローバルに経済や人々が連携することなくして世界が豊かになることはありません。Zenportはどのような時代の流れの中でも、世界の経済と人々がつながり続ける橋頭保となり、豊かな未来創りに貢献します。

”シンプルで速く持続可能なグローバルサプライチェーンの生態系をつくる”

もともとグローバル化とは「遠くても安い仕入」を求めるものでした。しかし現代のグローバル化で求められるものは、チェーン全体が緊密につながる「速く小さいオペレーション」です。さらにサステナビリティを追求する上で、この傾向は今後ますます重要になってゆきます。Zenportはこれらを実現するビジネスの生態系を、あらゆる関係者、あらゆるサービス、あらゆる技術をつなげることを視野に創ってゆきます。

”違いをつなぎ、新しい価値をつくる”

われわれの大切にする価値観は「共生」と「統合」です。これには単なる倫理的な価値以上の意味があります。共生をもとに違いを統合することが創造/イノベーションの手段だからです。国や文化を超え、人、サービス、技術の互いの異なる点を統合し共によりよい未来を創ってゆく、それがZenportです。

会社概要

株式会社ZENPORTの提供する”Zenport”は、貿易サプライチェーンで発生する煩雑なコミュニケーション業務を50%削減するオープンプラットフォームです。

貿易サプライチェーンでは、輸入者、輸出者、物流業者など多様な関係者間でエクセル、メール、電話のやり取りが日常的かつ大量に発生しています。しかしこれまでは、主に限られた企業間の高額かつクローズドな連結システムでしかこれを解決できませんでした。

Zenportは独自の標準データ構造とインターフェースで、多様な関係者間でオープンかつ柔軟にご利用頂けるクラウドアプリを開発いたしました。これによりより多くの企業様に貿易サプライチェーンを速く機動的に運用いただき、在庫や生産の最適化を実現いただけます。

さらに貿易サプライチェーンにおけるオペレーティングシステム(OS)となり高度にカスタマイズされたサプライチェーンサービスを民主化してゆきます。

<取得特許>
特許番号 :特許第6739744号
特許登録日:2020年7月28日
特許の名称:物流管理装置、物流管理方法及び物流管理プログラム

会社名 株式会社Zenport
代表者名 代表取締役 太田 文行
設立年 2015年
所在地 東京都
社員数 10人以下
特徴

創業フェーズ(シード・アーリー)

自社プロダクト/サービスがある

英語力を活かせる環境がある

会社HP https://zenport.io/

ファイナンス情報

ファイナンス情報を閲覧いただくには 会員登録 が必要となります。

太田 文行 ( 代表取締役)

大学卒業後、三菱商事株式会社にて化学品の海外営業や事業投資管理などを行う。
ボストンコンサルティンググループにて総合商社などのプロジェクトに従事。
株式会社ミスミにて、事業開発、経営企画などを経験。「VOC(顧客の声)活動の強力な推進」で15年度全社個人貢献賞を受賞。
一橋大学商学部卒業。スイスローザンヌにあるビジネススクール、IMD(International Institute for Management Development)にてMBA取得。在学時にEuropean Business School Case Challengeにてチーム優勝。

メンバー

  • 加世田 敏宏 (代表取締役)

    Title Founder and CEO of Zenport Inc.

  • Kevin Nguyen (It Technician and Computer Lab Assistant)

    こんにちは!
    My name is Kevin Nguyen and I am from Hawaii.
    I have a BS (Bachelor of Science) in CS (Computer Science) from the University of Hawaii at Manoa.

    My dream has always been to work in Tokyo.
    I love Japan's culture and food!
    I hope that my skills developed from formal Western education can become a valuable asset to a company that would like to hire me.

    However, currently my Japanese language skills are not too strong. I am currently studying more and by living in Japan it will definitely increase my Japanese language proficiency. I hope that you can be patient with me (we can use translating devices if we must!) until I become proficient enough in Japanese to communicate with non-English speakers.

  • Maxime Perrimond (Lead Back-End engineer)

    A French developer passionate by web development specially on the server-side to design and build scalable and complex system. Most of my experience as a web developer is on PHP with Symfony and Golang. On the other side, I had also the occasion to build few progressive web apps with Polymer and an interest for machine learning.